en 24x

Envío gratis a todo el país

Conoce los tiempos y las formas de envío.

Stock disponible

Características principales

Título del libro
Investigaciones experimentales
Autor
Jung, Carl Gustav
Idioma
Español
Editorial del libro
Editorial Trotta, S.A.
Tapa del libro
Blanda
Con índice
Año de publicación
2016

Otras características

  • Cantidad de páginas: 680

  • Altura: 23 cm

  • Ancho: 14 cm

  • Peso: 700 g

  • Con realidad aumentada: No

  • Traductores: Carlos Martín Ramírez

  • Género del libro: Psicología y Pedagogía

  • Subgéneros del libro: psicoanálisis

  • Tipo de narración: Libro

  • Tamaño del libro: Mediano

  • Colección del libro: Obra Completa de Carl Gustav Jung

  • Edad mínima recomendada: 0 años

  • Edad máxima recomendada: 100 años

  • ISBN: 9788498796469

Ver más características

Descripción

El contenido principal del presente volumen lo constituyen las seis aportaciones de Jung a los famosos Estudios diagnósticos de asociación. Las investigaciones que sirvieron de base a estos estudios se realizaron, bajo la dirección de Jung, en la Clínica Psiquiátrica Universitaria de Zúrich, a partir aproximadamente de 1902. Jung era a la sazón primer asistente en Burghólzli, donde se encuentra esta clínica, cuyo director era Eugen Bleuler. Los estudios se publicaron entre 1904 y 1910 en el Journal für Psychologie und Neurologie. Incluían contribuciones de Bleuler, Franz Riklin, K. Wehrlin, Emma Fürst, Ludwig Binswanger y Hermann Nunberg4. En 1906 y 1909 se reimprimieron en dos tomos. Para los tratados X ("El método de asociación"), XI ("La constelación familiar"), XII ("Sobre los fenómenos psicofísicos concomitantes en el experimento de asociación"), XIII ("Investigaciones psicofísicas con el galvanómetro y el pneumógrafo en sujetos normales y enfermos mentales") y XIV ("Nuevas investigaciones sobre el fenómeno galvánico y la respiración en sujetos normales y enfermos mentales"), o bien, no existe ninguna versión alemana o manuscrito (como en el caso de XII, Mil, XIV), o bien los que existen no son completos (como en el caso de X, XI). Estos textos los ha traducido del inglés la doctora Sabine Lucas, teniendo en cuenta la literatura y el lenguaje científico de la época. Los editores han contado, además, con el asesoramiento del profesor C. A. Meier, de Zúrich, que es hoy seguramente el más competente de los expertos en este tema aún vivo. A ambos agradecemos el delicado y penoso trabajo realizado. Nuestro agradecimiento se hace extensivo a la señora Magda Kerényi, quien, con la competencia que la caracteriza, ha vuelto a hacerse cargo de los índices de materias y onomástico.

mgf

Garantía del vendedor: 5 días